CC Madhya-līlā 10.162

ভারতী কহে, — তোমার আচার লোক শিখাইতে ।
পুনঃ না করিবে নতি, ভয় পাঙ চিত্তে ॥ ১৬২ ॥
bhāratī kahe, — tomāra ācāra loka śikhāite
punaḥ nā karibe nati, bhaya pāṅa citte

Palabra por palabra

bhāratī kaheBrahmānanda Bhāratī dijo; tomāraTuyo; ācāracomportamiento; lokaal pueblo; śikhāitepara enseñar; punaḥde nuevo; no; karibeharás; natireverencias; bhayatemor; pāṅayo tengo; citteen la mente.

Traducción

Brahmānanda Bhāratī dijo: «Tú instruyes al pueblo con Tu comportamiento. No haré nada que vaya en contra de Tus deseos; de lo contrario, en lugar de ofrecerme reverencias, me dejarás de lado, y eso me causa mucho temor.