CC Antya-līlā 9.32

rāja-vilāt sādhi’ khāya, nāhi rāja-bhaya
dārī-nāṭuyāre diyā kare nānā vyaya

Palabra por palabra

rāja-vilātdinero para el rey; sādhi’tras recaudar; khāyaél utiliza; nāhi rāja-bhayasin temor del rey; dārī-nāṭuyārea unas bailarinas; diyādando; karehace; nānādiversos; vyayagastos.

Traducción

«Gopīnātha Paṭṭanāyaka está encargado de recaudar dinero para el gobierno, pero se lo apropia indebidamente. Sin temor del rey, lo despilfarra en ver bailarinas.