Skip to main content

Text 1

ТЕКСТ 1

Texto

Текст

agaṇya-dhanya-caitanya-
gaṇānāṁ prema-vanyayā
ninye ’dhanya-jana-svānta-
maruḥ śaśvad anūpatām
аган̣йа-дханйа-чаитанйа
ган̣а̄на̄м̇ према-ванйайа̄
нинйе ’дханйа-джана-сва̄нта-марух̣ ш́аш́вад анӯпата̄м

Palabra por palabra

Пословный перевод

agaṇya — incontables; dhanya — gloriosos; caitanya-gaṇānām — de los devotos personales de Śrī Caitanya Mahāprabhu; prema-vanyayā — mediante la inundación de amor extático; ninye — fue traído; adhanya-jana — de las personas poco afortunadas; svānta-maruḥ — el desierto del corazón; śaśvat — siempre; anūpatām — al estado de ser llenado con agua.

аган̣йа — бесчисленных; дханйа — достославных; чаитанйа-ган̣а̄на̄м — спутников Шри Чайтаньи Махапрабху; према-ванйайа̄ — наводнением экстатической любви; нинйе — была приведена; адханйа-джана — несчастных людей; сва̄нта-марух̣ — пустыня сердца; ш́аш́ват — всегда; анӯпата̄м — к изобилию воды.

Traducción

Перевод

Los gloriosos seguidores de Śrī Caitanya Mahāprabhu, que eran incontables, trajeron una lluvia incesante al desierto del corazón de los desdichados, con una inundación de amor extático.

Бесчисленные, увенчанные славой последователи Шри Чайтаньи Махапрабху оросили пустыню сердец всех неудачливых людей, затопив их потоком экстатической любви.