CC Antya-līlā 6.67

ekeka janāre dui dui holnā dila
dadhi-ciḍā dugdha-ciḍā, duite bhijāila

Palabra por palabra

ekeka janārea cada uno de ellos; dui duidos y dos; holnā dilase sirvieron recipientes de barro; dadhi-ciḍāarroz partido con yogur; dugdha-ciḍāarroz partido con leche condensada; duiteen los dos recipientes; bhijāilase mojó.

Traducción

A todos y cada uno se le sirvieron dos recipientes de barro, uno de arroz partido en yogur y otro de arroz partido en leche condensada.