CC Antya-līlā 6.130

yata-bāra palāi āmi gṛhādi chāḍiyā
pitā, mātā — dui more rākhaye bāndhiyā

Palabra por palabra

yata-bāratantas veces como; palāime voy; āmiyo; gṛha-ādi chāḍiyāabandonando mi relación con el hogar; pitā mātāel padre y la madre; duilos dos; morea mí; rākhaye bāndhiyāme retienen.

Traducción

«Por desgracia, cada vez que he intentado irme y abandonar mis relaciones familiares, mis padres me lo han impedido.