CC Antya-līlā 5.147

taiche ei śloke tomāra arthe ‘nindā’ āise
sarasvatīra artha śuna, yāte ‘stuti’ bhāse

Palabra por palabra

taichede ese modo; ei ślokeen este verso; tomāratuyo; arthemediante el significado; nindāblasfemia; āiseviene; sarasvatīra arthael significado de madre Sarasvatī; śunaescucha; yātecon el cual; stutioraciones; bhāseaparecen.

Traducción

«Del mismo modo, tu verso, conforme a tu significado, es blasfemo, pero madre Sarasvatī lo ha aprovechado para ofrecer oraciones al Señor.