CC Antya-līlā 4.155

tāte ihāṅ rahile mora nā haya ‘kalyāṇa’
ājñā deha’ — ratha dekhi’ yāṅa vṛndāvana

Palabra por palabra

tātedebido a esto; ihāṅaquí; rahilesi yo me quedo; moramío; no; hayahay; kalyāṇalo auspicioso; ājñā deha’por favor, da la orden; ratha dekhi’tras asistir al festival de Ratha—yātrā; yāṅa vṛndāvanayo pueda regresar a Vṛndāvana.

Traducción

«Por eso veo que, quedándome aquí, no voy a conseguir nada auspicioso. Por favor, dame una orden autorizándome a regresar a Vṛndāvana después del festival de Ratha-yātrā.