CC Antya-līlā 4.139

aparādha haya mora, nāhika nistāra
jagannātheha nā dekhiye, — e duḥkha apāra

Palabra por palabra

aparādhauna ofensa; hayaes; moramía; nāhika nistārano hay liberación; jagannāthehatambién al Señor Jagannātha; dekhiyeno puedo ver; eesta; duḥkha apāragran desdicha.

Traducción

«De ese modo, estoy cometiendo ofensas a Sus pies de loto y, ciertamente, eso me impedirá liberarme. Además, no puedo ver al Señor Jagannātha. Ésa es mi gran desdicha.