CC Antya-līlā 4.126

siṁha-dvāre yāite mora nāhi adhikāra
viśeṣe — ṭhākurera tāhāṅ sevakera pracāra

Palabra por palabra

siṁha-dvārefrente a la puerta principal, llamada Siṁha-dvāra; yāitepara ir; moraṁío; nāhi adhikārano hay derecho; viśeṣeen particular; ṭhākureradel Señor Jagannātha; tāhāṅallí; sevakera pracāratránsito de sirvientes.

Traducción

«Yo no tengo derecho a pasar cerca del Siṁha-dvāra, pues por allí circulan siempre los sirvientes de Jagannātha.