Skip to main content

CC Antya-līlā 3.198

Texto

vipra kahe, — “nāmābhāse yadi ‘mukti’ naya
tabe tomāra nāka kāṭi’ karaha niścaya”

Palabra por palabra

vipra kahe—el brāhmaṇa dijo; nāma-ābhāse—con un simple atisbo del canto sin ofensas del santo nombre; yadi—si; mukti naya—no puede obtenerse la liberación; tabe—entonces; tomāra—tuya; nāka—nariz; kāṭi’—yo cortaré; karaha niścaya—ten por seguro.

Traducción

Gopāla Cakravartī dijo: «Si nāmābhāsa no es suficiente para liberar a una persona, entonces puedes estar seguro de que te cortaré la nariz».