CC Antya-līlā 3.198

vipra kahe, — “nāmābhāse yadi ‘mukti’ naya
tabe tomāra nāka kāṭi’ karaha niścaya”

Palabra por palabra

vipra kaheel brāhmaṇa dijo; nāma-ābhāsecon un simple atisbo del canto sin ofensas del santo nombre; yadisi; mukti nayano puede obtenerse la liberación; tabeentonces; tomāratuya; nākanariz; kāṭi’yo cortaré; karaha niścayaten por seguro.

Traducción

Gopāla Cakravartī dijo: «Si nāmābhāsa no es suficiente para liberar a una persona, entonces puedes estar seguro de que te cortaré la nariz».