CC Antya-līlā 3.138

eta bali’ tāre ‘nāma’ upadeśa kari’
uṭhiyā calilā ṭhākura bali’ ‘hari’ ‘hari’

Palabra por palabra

eta bali’tras decir esto; tārea ella; nāma upadeśa kari’instruyendo acerca del proceso de cantar el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa; uṭhiyālevantándose; calilāse fue; ṭhākuraHaridāsa Ṭhākura; bali’cantando; hari hariel mahā-mantra Hare Kṛṣṇa.

Traducción

Tras dar a la prostituta estas instrucciones sobre el proceso de cantar el mantra Hare Kṛṣṇa, Haridāsa Ṭhākura se levantó y se fue, cantando constantemente «Hari, Hari».