Skip to main content

CC Antya-līlā 20.84

Texto

ye kichu varṇiluṅ, seha saṅkṣepa kariyā
likhite nā pārena, tabu rākhiyāchena likhiyā

Palabra por palabra

ye kichu varṇiluṅ—todo lo que he narrado; seha—ellos; saṅkṣepa—brevemente; kariyā—hacer; likhite nā pārena—Vṛndāvana dāsa Ṭhākura no pudo narrar; tabu—aun así; rākhiyāchena—ha dejado; likhiyā—registro escrito.

Traducción

Lo que yo he narrado, Vṛndāvana dāsa Ṭhākura lo había dejado aparte. Él no había podido contar esos pasatiempos, pero nos ha dado un resumen.