Skip to main content

Text 109

ТЕКСТ 109

Texto

Текст

jyaiṣṭha-māsera dhūpe tāṅre kailā parīkṣaṇa
śakti sañcāriyā punaḥ pāṭhāilā vṛndāvana
джйаишт̣ха-ма̄сера дхӯпе та̄н̇ре каила̄ парӣкшан̣а
ш́акти сан̃ча̄рийа̄ пунах̣ па̄т̣ха̄ила̄ вр̣нда̄вана

Palabra por palabra

Пословный перевод

jyaiṣṭha-māsera — del mes de mayo-junio; dhūpe — bajo el Sol; tāṅre — a él; kailā — hizo; parīkṣaṇa — probar; śakti — potencia; sañcāriyā — dándole; punaḥ — de nuevo; pāṭhāilā vṛndāvana — envió de regreso a Vṛndāvana.

джйаишт̣ха-ма̄сера — в месяц джьяиштха (май-июнь); дхӯпе — в зной; та̄н̇ре — его; каила̄ — совершил; парӣкшан̣а — испытание; ш́акти — силу; сан̃ча̄рийа̄ — подвергнув; пунах̣ — снова; па̄т̣ха̄ила̄ вр̣нда̄вана — отправил во Вриндаван.

Traducción

Перевод

El Cuarto Capítulo explica también la prueba que Sanātana Gosvāmī pasó bajo el sol de jyaiṣṭha [mayo-junio], y cómo después fue dotado de poder y enviado de nuevo a Vṛndāvana.

Четвертая глава повествует также о том, как Чайтанья Махапрабху подверг Санатану Госвами испытанию в жаркий день месяца джьяиштха [май-июнь] и как после этого Он дал ему особые полномочия и отправил обратно во Вриндаван.