CC Antya-līlā 2.29

śuni’, śivānanda sena tāṅhā śīghra āila
namaskāra kari’ tāṅra nikaṭe vasila

Palabra por palabra

śuni’al escuchar; śivānanda senaŚivānanda Sena; tāṅhāallí; śīghrarápidamente; āilafue; namaskāra kari’tras ofrecer reverencias; tāṅra nikaṭecerca de él; vasilase sentó.

Traducción

Al escuchar esas llamadas, Śivānanda Sena acudió rápidamente, ofreció reverencias a Nakula Brahmacārī, y se sentó cerca de él.