CC Antya-līlā 2.27

āveśe brahmacārī kahe, — ‘śivānanda āche dūre
jana dui cāri yāha, bolāha tāhāre’

Palabra por palabra

āveśeen ese estado de posesión; brahmacārī kaheNakula Brahmacārī dijo; śivānandaŚivānanda Sena; āche dūreestá a cierta distancia de aquí; janapersonas; duidos; cāricuatro; yāhaid; bolāha tāhārellamadle.

Traducción

En su estado de inspiración, Nakula Brahmacārī dijo: «Śivānanda Sena está esperando cerca de aquí. Dos o cuatro de vosotros id a llamarle».