Skip to main content

CC Antya-līlā 13.124

Texto

sei mālā, chuṭā pāna prabhu tāṅre dilā
‘iṣṭa-deva’ kari’ mālā dhariyā rākhilā

Palabra por palabra

sei mālā — ese collar; chuṭā pāna — el betel; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāṅre dilā — entregó a él; iṣṭa-deva — su Deidad adorable; kari’ — considerando como; mālā — ese collar; dhariyā rākhilā — guardó.

Traducción

Śrī Caitanya Mahāprabhu dio el collar y el betel a Raghunātha Bhaṭṭa, quien, considerándolos una Deidad de adoración, los guardó con mucho cuidado.