CC Antya-līlā 12.147

tomāre prabhura ‘śeṣa’ rākhimu dhariyā
prabhu nidrā gele, tumi khāiha āsiyā”

Palabra por palabra

tomārepara ti; prabhurade Śrī Caitanya Mahāprabhu; śeṣaremanentes de comida; rākhimuyo guardaré; dhariyātomando; prabhu nidrā gelecuando Śrī Caitanya Mahāprabhu esté dormido; tumi; khāiha āsiyāven y come.

Traducción

«Te guardaré remanentes de la comida del Señor. Cuando Se haya dormido, ven y toma tu parte.»