CC Antya-līlā 12.126

anna-vyañjanopari tulasī-mañjarī
jagannāthera piṭhā-pānā āge āne dhari’

Palabra por palabra

annael arroz; vyañjanalos estofados de verdura; uparisobre; tulasī-mañjarīflores de tulasī; jagannātheradel Señor Jagannātha; piṭhā-pānāpasteles y arroz dulce; āgefrente; āne dhari’trae.

Traducción

Sobre el arroz y los guisos había flores de tulasī, y frente al Señor había pasteles, arroz dulce y otros tipos de prasādam de Jagannātha.