CC Antya-līlā 10.98

pratyaha prabhura nidrāya yāna prasāda la-ite
se divasera śrama dekhi’ lāgilā cāpite

Palabra por palabra

prati-ahaa diario; prabhura nidrāyacuando el Señor Se quedaba dormido; yānaél va; prasāda la-itea tomar su almuerzo; se divaserade ese día; śramala debilidad; dekhi’al ver; lāgilā cāpitecomenzó a dar masaje.

Traducción

La costumbre de Govinda era ir a almorzar cuando el Señor Se quedaba dormido, pero ese día, al ver al Señor tan débil, Govinda continuó dándole masaje.