Skip to main content

CC Antya-līlā 10.28

Texto

kateka ciḍā huḍum kari’ ghṛtete bhājiyā
cini-pāke nāḍu kailā karpūrādi diyā

Palabra por palabra

kateka ciḍā — con una parte del arroz aplastado; huḍum kari’ — tras hacer arroz inflado; ghṛtete bhājiyā — freír en ghī; cini-pāke — por cocinar en almíbar; nāḍu kailā — formó bolas redondas; karpūra-ādi diyā — mezclando con alcanfor y otros ingredientes.

Traducción

Con una parte del arroz aplastado, preparó arroz inflado, lo frió en ghī, lo coció en almíbar, le mezcló un poco de alcanfor y lo amasó formando bolas.