Skip to main content

CC Antya-līlā 1.126

Texto

vidagdha-mādhava āra lalita-mādhava
dui nāṭake prema-rasa adabhuta saba”

Palabra por palabra

vidagdha-mādhava — una se titula Vidagdha-mādhava; āra — y; lalita-mādhava — titulada Lalita-mādhava; dui nāṭake — en dos obras; prema-rasa — las melosidades extáticas del amor emocional por Kṛṣṇa; adabhuta — maravillosas; saba — todas.

Traducción

«Las obras se titulan Vidagdha-mādhava y Lalita-mādhava. En las dos se explica de forma maravillosa el amor extático emocional por Dios.»

Significado

En relación con esto, Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura nos informa de que Śrīla Rūpa Gosvāmī acabó la obra de teatro Vidagdha-mādhava en el año 1454 śakābda (1532 d.C.) y el Lalita-mādhava en el 1459 śakābda (1537 d.C.). La conversación entre Rāmānanda Rāya y Śrīla Rūpa Gosvāmī en Jagannātha Purī tuvo lugar en el 1437 śakābda (1515 d.C.).