CC Ādi-līlā 6.17

‘নিমিত্তাংশে’ করে তেঁহো মায়াতে ঈক্ষণ ।
‘উপাদান’ অদ্বৈত করেন ব্রহ্মাণ্ড–সৃজন ॥ ১৭ ॥
‘nimittāṁśe’ kare teṅho māyāte īkṣaṇa
‘upādāna’ advaita karena brahmāṇḍa-sṛjana

Palabra por palabra

nimitta-aṁśeen la porción como causa original; karehace; teṅhoÉl; māyāteen la energía externa; īkṣaṇamirando; upādānala causa material; advaitaAdvaita Ācārya; karenahace; brahmāṇḍa-sṛjanacreación del mundo material.

Traducción

El Señor Viṣṇu, en Su aspecto eficiente, posa Su mirada en la energía material, y Śrī Advaita, como causa material, crea el mundo material.