Skip to main content

CC Ādi-līlā 6.17

Texto

‘nimittāṁśe’ kare teṅho māyāte īkṣaṇa
‘upādāna’ advaita karena brahmāṇḍa-sṛjana

Palabra por palabra

nimitta-aṁśe — en la porción como causa original; kare — hace; teṅho — Él; māyāte — en la energía externa; īkṣaṇa — mirando; upādāna — la causa material; advaita — Advaita Ācārya; karena — hace; brahmāṇḍa-sṛjana — creación del mundo material.

Traducción

El Señor Viṣṇu, en Su aspecto eficiente, posa Su mirada en la energía material, y Śrī Advaita, como causa material, crea el mundo material.