Skip to main content

CC Ādi-līlā 6.112

Texto

mūla bhakta-avatāra śrī-saṅkarṣaṇa
bhakta-avatāra taṅhi advaite gaṇana

Palabra por palabra

mūla — original; bhakta — de un devoto; avatāra — encarnación; śrī-saṅkarṣaṇa — Śrī Saṅkarṣaṇa; bhakta-avatāra — la encarnación de un devoto; taṅhi — como tal; advaite — Advaita Ācārya; gaṇana — figura.

Traducción

El bhakta-avatāra original es Saṅkarśaṇa. Śrī Advaita figura en este tipo de encarnación.

Significado

Aunque Śrī Advaita Prabhu pertenece a la categoría de Viṣṇu, muestra servidumbre hacia el Señor Caitanya Mahāprabhu como uno de Sus compañeros. Cuando el Señor Viṣṇu aparece como sirviente, recibe el nombre de una encarnación de un devoto de Śrī Kṛṣṇa. Śrī Saṅkarṣaṇa, que es una encarnación de Viṣṇu en el cielo espiritual conocido como el gran Vaikuṇṭha, es la principal de las encarnaciones del grupo cuádruple, y es la encarnación original del devoto. El Señor Mahā-Viṣṇu, que está tendido sobre el océano Causal, es una manifestación de Saṅkarṣaṇa. Él es la Suprema Personalidad de Dios original, que posa Su mirada sobre las causas material y eficiente de la manifestación cósmica. Se acepta a Advaita Prabhu como una encarnación de Mahā-Viṣṇu. Todas las manifestaciones plenarias de Saṅkarṣaṇa son expansiones indirectas de Śrī Kṛṣṇa. Esta consideración hace que Advaita Prabhu sea un servidor eterno de Gaura Kṛṣṇa. Por tanto, se Le considera una encarnación como devoto.