CC Ādi-līlā 5.68

পুরুষ–নাসাতে যবে বাহিরায় শ্বাস ।
নিশ্বাস সহিতে হয় ব্রহ্মাণ্ড–প্রকাশ ॥ ৬৮ ॥
puruṣa-nāsāte yabe bāhirāya śvāsa
niśvāsa sahite haya brahmāṇḍa-prakāśa

Palabra por palabra

puruṣa-nāsāteen los orificios nasales del Señor; yabecuando; bāhirāyaexhala; śvāsaaliento; niśvāsa sahitecon esa exhalación; hayahay; brahmāṇḍa-prakāśamanifestación de universos.

Traducción

Cuando el puruṣa exhala, en cada exhalación los universos son manifestados.