CC Ādi-līlā 5.47

সর্বাশ্রয়, সর্বাদ্ভুত, ঐশ্বর্য অপার ।
‘অনন্ত’ কহিতে নারে মহিমা যাঁহার ॥ ৪৭ ॥
sarvāśraya, sarvādbhuta, aiśvarya apāra
‘ananta’ kahite nāre mahimā yāṅhāra

Palabra por palabra

sarva-āśrayael refugio de todo; sarva-adbhutamaravilloso en todos los aspectos; aiśvaryaopulencias; apārainsondables; anantaAnanta Śeṣa; kahite nāreno puede hablar; mahimā yāṅhāralas glorias del cual.

Traducción

Él [Saṅkarṣaṇa] es el refugio de todo. Él es maravilloso en todos los aspectos, y Sus opulencias son infinitas. Ni siquiera Ananta puede describir Su gloria.