CC Ādi-līlā 5.126

এসব প্রমাণে জানি নিত্যানন্দতত্ত্বসীমা ।
তাঁহাকে ‘অনন্ত’ কহি, কি তাঁর মহিমা ॥ ১২৬ ॥
e-saba pramāṇe jāni nityānanda-tattva-sīmā
tāṅhāke ‘ananta’ kahi, ki tāṅra mahimā

Palabra por palabra

e-sabatodas estas; pramāṇepor las evidencias; jāniyo sé; nityānanda-tattva-sīmāel límite de la verdad de Śrī Nityānanda; tāṅhākea Él (Śrī Nityānanda, Balarāma); anantaŚrī Ananta; kahisi yo digo; ki tāṅre mahimāqué gloria Suya describo.

Traducción

A partir de estas conclusiones podemos saber el límite de la verdad de Śrī Nityānanda. ¿Pero qué gloria hay en llamarle Ananta?