CC Ādi-līlā 2.116

সব শ্রোতাগণের করি চরণ বন্দন ।
এ সব সিদ্ধান্ত শুন, করি’ এক মন ॥ ১১৬ ॥
saba śrotā-gaṇera kari caraṇa vandana
e saba siddhānta śuna, kari’ eka mana

Palabra por palabra

sabatodos; śrotā-gaṇerade los que escuchan; kariyo hago; caraṇaa los pies de loto; vandanaoración; eestas; sabatodas; siddhāntaconclusiones; śunadignaos escuchar; kari’haciendo; ekauna; manamente.

Traducción

Ofrezco reverencias a los pies de todos los que escuchen o lean este discurso. Dignaos escuchar con atención la conclusión de todas estas declaraciones.

Significado

Postrándose a los pies de sus lectores, el autor del Śrī Caitanya-caritāmrṭa les suplica, con toda humildad, que escuchen con gran atención estos razonamientos concluyentes referentes a la Verdad Absoluta. No se puede dejar de escuchar estos razonamientos, pues sólo con esta ciencia se puede conocer perfectamente a Kṛṣṇa.