CC Ādi-līlā 17.283

নিভৃতনিকুঞ্জে বসি’ দেখে রাধার বাট ।
অন্বেষিতে আইলা তাহাঁ গোপিকার ঠাট ॥ ২৮৩ ॥
nibhṛta-nikuñje vasi’ dekhe rādhāra bāṭa
anveṣite āilā tāhāṅ gopikāra ṭhāṭa

Palabra por palabra

nibhṛtasolitario; nikuñjeen un arbusto; vasi’sentado; dekheesperando ver; rādhārade Śrīmatī Rādhārāṇī; bāṭael paso; anveṣitemientras acechaba; āilāfueron; tāhāṅallí; gopikārade las gopīs; ṭhāṭala falange.

Traducción

Kṛṣṇa estaba sentado en un arbusto solitario, esperando que pasase por allí Śrīmatī Rādhārāṇī. Pero mientras estaba acechando, llegaron allí las gopīs, como una falange de soldados.