CC Ādi-līlā 16.28

জ্যোৎস্নাবতী রাত্রি, প্রভু শিষ্যগণ সঙ্গে ।
বসিয়াছেন গঙ্গাতীরে বিদ্যার প্রসঙ্গে ॥ ২৮ ॥
jyotsnāvatī rātri, prabhu śiṣya-gaṇa saṅge
vasiyāchena gaṅgātīre vidyāra prasaṅge

Palabra por palabra

jyotsnāvatīLuna llena; rātrinoche; prabhuel Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; śiṣya-gaṇadiscípulos; saṅgejunto con; vasiyāchenaestaba sentado; gaṅgā-tīrea orillas del Ganges; vidyāraeducativa; prasaṅgeen conversación.

Traducción

En una noche de Luna llena, el Señor estaba sentado a orillas del Ganges con Sus muchos discípulos, hablando sobre temas literarios.