Skip to main content

CC Ādi-līlā 16.22

Texto

antare jānilā prabhu, yāte antaryāmī
deśere āilā prabhu śacī-duḥkha jāni’

Palabra por palabra

antare—en Su interior; jānilā—sabía; prabhu—el Señor; yāte—porque; antaryāmī—Él es la Superalma; deśere—al país; āilā—regresó; prabhu—el Señor; śacī—de madre Śacīdevī; duḥkhā—la desdicha; jāni’—conociendo.

Traducción

Śrī Caitanya sabía de la partida de Lakṣmīdevī, pues Él es la Superalma. De manera que regresó a Su casa para consolar a Su madre, Śacīdevī, que se sentía muy desdichada por la muerte de su nuera.