Skip to main content

Text 12

ТЕКСТ 12

Texto

Текст

viśvarūpa śuni’ ghara chāḍi palāilā
sannyāsa kariyā tīrtha karibāre gelā
виш́варӯпа ш́уни’ гхара чха̄д̣и пала̄ила̄
саннйа̄са карийа̄ тӣртха кариба̄ре гела̄

Palabra por palabra

Пословный перевод

viśvarūpa—Viśvarūpa; śuni’—al oír esto; ghara—casa; chāḍi—abandonando; palāilā—se fue; sannyāsa—la orden de renunciación; kariyā— aceptando; tīrtha—los lugares santos; karibāre—para viajar; gelā—se fue.

виш́варӯпа — Вишварупа; ш́уни’ — услышав об этом; гхара — дом; чха̄д̣и — оставив; пала̄ила̄ — ушел; саннйа̄са — отречение от мира; карийа̄ — приняв; тӣртха — святых мест; кариба̄ре — для посещения; гела̄ — отправился.

Traducción

Перевод

Al oír esto, Viśvarūpa abandonó la casa inmediatamente y se fue para aceptar sannyāsa y viajar de un lugar de peregrinación a otro.

Услышав об этом, Вишварупа тут же ушел из дома, принял санньясу и стал странствовать по святым местам.