Skip to main content

CC Ādi-līlā 14.57

Texto

kona kanyā palāila naivedya la-iyā
tāre ḍāki’ kahe prabhu sakrodha ha-iyā

Palabra por palabra

kona kanyā — algunas de las niñas; palāila — escaparon; naivedya — la bandeja con las cosas de adoración; la-iyā — llevándose; tāre — a ellas; ḍāki’ — llamando; kahe — dice; prabhu — el Señor; sakrodha — enfadado; ha-iyā — poniéndose.

Traducción

Al escapar algunas de las niñas, el Señor las llamó enfadado y las aconsejó de la manera siguiente: