Skip to main content

CC Ādi-līlā 14.13

Texto

cihna dekhi’ cakravartī balena hāsiyā
lagna gaṇi’ pūrve āmi rākhiyāchi likhiyā

Palabra por palabra

cihna dekhi’—viendo las marcas; cakravartī—Nīlāmbara Cakravartī; balena—dice; hāsiyā—sonriendo; lagna gaṇi’—mediante cálculos astrológicos sobre el momento del nacimiento; pūrve—hace tiempo; āmi—yo; rākhiyāchi—he conservado; likhiyā—después de escribir todas esas cosas.

Traducción

Cuando Nīlāmbara Cakravartī vio aquellas marcas, dijo sonriendo: «Hace tiempo averigüé todo esto mediante cálculos astrológicos y lo asenté por escrito.