Skip to main content

Text 77

Text 77

Texto

Verš

ei ta’ kahilāṅ ācārya-gosāñira gaṇa
tina skandha-śākhāra kaila saṅkṣepa gaṇana
ei ta’ kahilāṅ ācārya-gosāñira gaṇa
tina skandha-śākhāra kaila saṅkṣepa gaṇana

Palabra por palabra

Synonyma

ei ta’—de esta manera; kahilāṅi—yo he hablado; ācārya—Advaita Ācārya; gosāñira—del maestro espiritual; gaṇa—descendientes; tina—tres; skandha—del tronco; śākhāra—de ramas; kaila—se hizo; saṅkṣepa—brevemente; gaṇana—enumeración.

ei ta' — takto; kahilāṅ — jsem popsal; ācārya — Advaity Ācāryi; gosāñira — duchovního mistra; gaṇa — potomky; tina — tří; skandha — kmene; śākhāra — větví; kaila — bylo učiněno; saṅkṣepa — v krátkosti; gaṇana — vyčíslení.

Traducción

Překlad

De esta manera, he descrito brevemente las tres ramas [Acyutānanda, Kṛṣṇa Miśra y Gopāla] de los descendientes de Śrī Advaita Ācārya.

Takto jsem v krátkosti popsal tři větve (Acyutānandy, Kṛṣṇy Miśry a Gopāla) potomků Śrī Advaity Ācāryi.