Skip to main content

CC Ādi-līlā 11.37

Texto

kālā-kṛṣṇadāsa baḍa vaiṣṇava-pradhāna
nityānanda-candra vinu nahi jāne āna

Palabra por palabra

kālā-kṛṣṇadāsa—Kālā Kṛṣṇadāsa; baḍa—gran; vaiṣṇava-pradhāna—vaiṣṇava de primera clase; nityānanda-candra—Śrī Nityānanda; vinu—excepto; nāhi jāne—no conocía; āna—de nada más.

Traducción

El vigésimo segundo devoto de Śrī Nityānanda Prabhu fue Kālā Kṛṣṇadāsa, que era el noveno pastorcillo de vacas. Fue unvaiṣṇava de primera clase, y no conocía nada que no fuese Nityānanda Prabhu.

Significado

En el Gaura-gaṇoddeśa-dīpikâ (132), se dice que Kālā Kṛṣṇadāsa, que era conocido como Kāliyā Kṛṣṇadāsa, fue anteriormente un gopāla (pastorcillo de vacas) de nombre Lavaṅga. Era uno de los doce pastorcillos de vacas.

Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura escribe en su Anubhâsya: «Kāliyā Kṛṣṇadāsa tenía su domicilio en una aldea llamada Ākāihāṭa, situada en el distrito de Burdwan, en la jurisdicción de la administración de correos y la comisaría de policía de Katwa. Está en la carretera de Navadvīpa. Para ir a Ākāihāṭa, hay que ir desde la estación de empalme de Byāṇḍela a la estación de ferrocarril de Katwa y, después, ir a unos tres kilómetros, o bien apearse en la estación de Dāṅihāṭa, y de allí andar un kilómetro y medio. La aldea de Ākāihāṭa es muy pequeña. En el mes de caitra, el día de vāruṇī, hay un festival para conmemorar el día de la muerte de Kālā Kṛṣṇadāsa».