Text 25
ТЕКСТ 25
Texto
Текст
nityānande dṛḍha viśvāsa, premera nivāsa
нитйа̄нанде др̣д̣ха виш́ва̄са, премера нива̄са
Palabra por palabra
Пословный перевод
sūryadāsa sarakhela—Sūryadāsa Sarakhela; tāṅra bhāi—su hermano; kṛṣṇadāsa—de Kṛṣṇadāsa; nityānande—a Śrī Nityānanda; dṛḍha viśvāsa—fe firme; premera nivāsa—el receptáculo de todo el amor por Dios.
сӯрйада̄са саракхела — Сурьядас Саракхела; та̄н̇ра бха̄и — его брат; кр̣шн̣ада̄са — Кришнадас; нитйа̄нанде — в Господа Нитьянанду; др̣д̣ха виш́ва̄са — стойкая вера; премера нива̄са — вместилище любви к Богу.
Traducción
Перевод
Sūryadāsa Sarakhela y su hermano menor Kṛṣṇadāsa Sarakhela tenían una fe firme en Nityānanda Prabhu. Los dos fueron un receptáculo de amor por Dios.
Сурьядас Саракхела и Кришнадас Саракхела непоколебимо верили в Нитьянанду Прабху. Каждый из них был сокровищницей любви к Богу.
Significado
Комментарий
En el Bhakti-ratnākara (Ola Duodécima), se dice que a unos pocos kilómetros de Navadvīpa hay un lugar llamado Śāligrāma, que fue el lugar de residencia de Sūryadāsa Sarakhela. Él estaba empleado como secretario del gobierno musulmán de aquel tiempo, y así había amasado una gran fortuna. Sūryadāsa tenía cuatro hermanos, todos ellos vaiṣṇavas puros. Vasudhā y Jāhnavā eran dos hijas de Sūryadāsa Sarakhela.
В «Бхакти-ратнакаре» (Двенадцатая волна) говорится, что Сурьядас Саракхела жил в местечке Шалиграма в нескольких километрах от Навадвипы. Он служил советником в мусульманском правительстве того времени и скопил значительное состояние. У Сурьядаса было четверо братьев, каждый из которых был чистым вайшнавом. Дочерьми Сурьядаса Саракхелы были Васудха и Джахнава.