CC Ādi-līlā 10.149
Bengalí
সিঙ্গাভট্ট, কামাভট্ট, দন্তুর শিবানন্দ ।
গৌড়ে পূর্ব ভৃত্য প্রভুর প্রিয় কমলানন্দ ॥ ১৪৯ ॥
গৌড়ে পূর্ব ভৃত্য প্রভুর প্রিয় কমলানন্দ ॥ ১৪৯ ॥
Texto
siṅgābhaṭṭa, kāmābhaṭṭa, dantura śivānanda
gauḍe pūrva bhṛtya prabhura priya kamalānanda
gauḍe pūrva bhṛtya prabhura priya kamalānanda
Palabra por palabra
siṅgābhaṭṭa — Siṅgābhaṭṭa; kāmābhaṭṭa — Kāmābhaṭṭa; dantura śivānanda — Dantura Śivānanda; gauḍe — en Bengala; pūrva — anteriormente; bhṛtya — sirviente; prabhura — del Señor; priya — muy querido; kamalānanda — Kamalānanda.
Traducción
Siṅgābhaṭṭa fue el trigésimo primero, Kāmābhaṭṭa el trigésimo segundo, Śivānanda el trigésimo tercero, y Kamalānanda el trigésimo cuarto. Todos ellos sirvieron anteriormente a Śrī Caitanya Mahāprabhu en Bengala, pero, más tarde, estos sirvientes dejaron Bengala para vivir con el Señor en Jagannātha Purī.