CC Ādi-līlā 10.132

আলিঙ্গন করি’ তাঁরে বলিল বচন ।
তুমি পাণ্ডু, পঞ্চপাণ্ডব—তোমার নন্দন ॥ ১৩২ ॥
āliṅgana kari’ tāṅre balila vacana
tumi pāṇḍu, pañca-pāṇḍava — tomāra nandana

Palabra por palabra

āliṅgana kari’abrazando; tāṅrea él; baliladijo; vacanaesas palabras; tumi; pāṇḍueras Pāṇḍu; pañcacinco; pāṇḍavalos Pāṇḍavas; tomāratus; nandanahijos.

Traducción

Abrazando a Rāya Bhavānanda, el Señor le declaró: «Tú apareciste en el pasado como Pāṇḍu, y tus cinco hijos eran los cinco Pāṇḍavas».