CC Ādi-līlā 1.20

গ্রন্থের আরম্ভে করি ‘মঙ্গলাচরণ’ ।
গুরু, বৈষ্ণব, ভগবান্‌,—তিনের স্মরণ ॥ ২০ ॥
granthera ārambhe kari ‘maṅgalācaraṇa’
guru, vaiṣṇava, bhagavān, — tinera smaraṇa

Palabra por palabra

grantherade este libro; ārambheal comienzo; kariyo hago; maṅgala-ācaraṇainvocación auspiciosa; guruel maestro espiritual; vaiṣṇavalos devotos del Señor; bhagavānla Suprema Personalidad de Dios; tinerade estos tres; smaraṇarecordando.

Traducción

Al comienzo de esta narración, con sólo recordar al maestro espiritual, a los devotos del Señor, y a la Personalidad de Dios, he invocado sus bendiciones.