Skip to main content

ŚB 9.8.2

Devanagari

भरुकस्तत्सुतस्तस्माद् वृकस्तस्यापि बाहुक: ।
सोऽरिभिर्हृतभू राजा सभार्यो वनमाविशत् ॥ २ ॥

Text

bharukas tat-sutas tasmād
vṛkas tasyāpi bāhukaḥ
so ’ribhir hṛta-bhū rājā
sabhāryo vanam āviśat

Synonyms

bharukaḥ — by the name Bharuka; tat-sutaḥ — the son of Vijaya; tasmāt — from him (Bharuka); vṛkaḥ — by the name Vṛka; tasya — his; api — also; bāhukaḥ — by the name Bāhuka; saḥ — he, the King; aribhiḥ — by his enemies; hṛta-bhūḥ — his land having been taken away; rājā — the King (Bāhuka); sa-bhāryaḥ — with his wife; vanam — the forest; āviśat — entered.

Translation

The son of Vijaya was Bharuka, Bharuka’s son was Vṛka, and Vṛka’s son was Bāhuka. The enemies of King Bāhuka took away all his possessions, and therefore the King entered the order of vānaprastha and went to the forest with his wife.