Skip to main content

Text 24

ТЕКСТ 24

Devanagari

Деванагари (азбука)

न यत्र वैकुण्ठकथासुधापगा
न साधवो भागवतास्तदाश्रया: ।
न यत्र यज्ञेशमखा महोत्सवा:
सुरेशलोकोऽपि न वै स सेव्यताम् ॥ २४ ॥

Text

Текст

na yatra vaikuṇṭha-kathā-sudhāpagā
na sādhavo bhāgavatās tadāśrayāḥ
na yatra yajñeśa-makhā mahotsavāḥ
sureśa-loko ’pi na vai sa sevyatām
на ятра ваикун̣т̣ха-катха̄-судха̄пага̄
на са̄дхаво бха̄гавата̄с тад-а̄шрая̄х̣
на ятра ягйеша-макха̄ махотсава̄х̣

суреша-локо 'пи на ваи са севята̄м

Synonyms

Дума по дума

na — not; yatra — where; vaikuṇṭha-kathā-sudhā-āpagāḥ — the nectarean rivers of discussions about the Supreme Personality of Godhead, who is called Vaikuṇṭha, or one who drives away all anxiety; na — nor; sādhavaḥ — devotees; bhāgavatāḥ — always engaged in the service of the Lord; tat-āśrayāḥ — who are sheltered by the Supreme Personality of Godhead; na — nor; yatra — where; yajña-īśa-makhāḥ — the performance of devotional service to the Lord of sacrifices; mahā-utsavāḥ — which are actual festivals; sureśa-lokaḥ — a place inhabited by the denizens of heaven; api — although; na — not; vai — certainly; saḥ — that; sevyatām — be frequented.

на – не; ятра – където; ваикун̣т̣ха-катха̄-судха̄-а̄пага̄х̣ – нектарните реки на беседите за Бог, Върховната личност, наречен Ваикун̣т̣ха (този, който премахва всяко безпокойство); на – нито; са̄дхавах̣ – преданите; бха̄гавата̄х̣ – постоянно служещи на Бога; тат-а̄шрая̄х̣ – приели подслон при Върховната Божествена Личност; на – нито; ятра – където; ягя-ӣша-макха̄х̣ – предано служене на Бога на жертвоприношенията; маха̄-утсава̄х̣ – които са истински празненства; суреша-локах̣ – място, населено с обитатели на рая; апи – въпреки; на – не; ваи – несъмнено; сах̣ – това; севята̄м – е посещавано.

Translation

Превод

An intelligent person does not take interest in a place, even in the topmost planetary system, if the pure Ganges of topics concerning the Supreme Lord’s activities does not flow there, if there are not devotees engaged in service on the banks of such a river of piety, or if there are no festivals of saṅkīrtana-yajña to satisfy the Lord [especially since saṅkīrtana-yajña is recommended in this age].

Интелигентният човек не се стреми да отиде дори на най-висшата планетарна система, ако там не тече реката на повествованията за чистите като водите на Ганг деяния на Върховния Бог; ако там няма предани, които да служат по бреговете на тази благочестива река; ако там няма празници на сан̇кӣртана-ягя за удоволствие на Бога (особено щом сан̇кӣртана-ягя е препоръчана за тази епоха).

Purport

Пояснение

Śrī Caitanya Mahāprabhu appeared in the land of Bhārata-varṣa, specifically in Bengal, in the district of Nadia, where Navadvīpa is situated. It is therefore to be concluded, as stated by Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura, that within this universe, this earth is the best planet, and on this planet the land of Bhārata-varṣa is the best; in the land of Bhārata-varṣa, Bengal is still better, in Bengal the district of Nadia is still better, and in Nadia the best place is Navadvīpa because Śrī Caitanya Mahāprabhu appeared there to inaugurate the performance of the sacrifice of chanting the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. The śāstras recommend:

Шрӣ Чайтаня Маха̄прабху се появил в земите на Бха̄рата-варш̣а, по-точно в Бенгал, в град Навадвӣпа, област Надия. По тази причина, както твърди Шрӣла Бхактивинода Т̣ха̄кура, планетата Земя е най-великата планета във вселената; Бха̄рата-варш̣а е най-великата държава на Земята; Бенгал е по-велик; областта Надия е още по-велика, а най-велик е град Навадвӣпа, защото в него се е появил Шрӣ Чайтаня Маха̄прабху, за да въведе жертвоприношението на Харе Кр̣ш̣н̣а маха̄-мантра. Ша̄стрите утвърждават:

kṛṣṇa-varṇaṁ tviṣākṛṣṇaṁ
sāṅgopāṅgāstra-pārṣadam
yajñaiḥ saṅkīrtana-prāyair
yajanti hi sumedhasaḥ
кр̣ш̣н̣а-варн̣ам̇ твиш̣а̄кр̣ш̣н̣ам̇
са̄н̇гопа̄н̇га̄стра-па̄рш̣адам
ягяих̣ сан̇кӣртана-пра̄яир

яджанти хи сумедхасах̣

Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu is always accompanied by His very confidential associates such as Śrī Nityānanda, Śrī Gadādhara and Śrī Advaita and by many devotees like Śrīvāsa. They are always engaged in chanting the name of the Lord and are always describing Lord Kṛṣṇa. Therefore this is the best among all the places in the universe. The Kṛṣṇa consciousness movement has established its center in Māyāpur, the birthsite of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu, to give men the great opportunity to go there and perform a constant festival of saṅkīrtana-yajña, as recommended herein (yajñeśa-makhā mahotsavāḥ) and to distribute prasāda to millions of hungry people hankering for spiritual emancipation. This is the mission of the Kṛṣṇa consciousness movement. Caitanya-bhāgavata confirms this as follows: “One should not desire to be elevated even to a place in the heavenly planetary systems if it has no propaganda to expand the glories of the Supreme Personality of Godhead, no trace of Vaiṣṇavas, pure devotees of the Lord, and no festivals for spreading Kṛṣṇa consciousness. It would be better to live perpetually cramped within the airtight bag of a mother’s womb, where one can at least remember the lotus feet of the Lord, than to live in a place where there is no opportunity to remember His lotus feet. I pray not to be allowed to take birth in such a condemned place.”

Бог Шрӣ Чайтаня Маха̄прабху е съпровождан от доверените си спътници Шрӣ Нитя̄нанда, Шрӣ Гада̄дхара, Шрӣ Адвайта и от много предани като Шрӣва̄са. Те постоянно повтарят святото име и славят Бог Кр̣ш̣н̣а. Ето защо това е най-великото място във вселената. Движението за Кр̣ш̣н̣а съзнание е открило център в Ма̄я̄пур, Навадвӣпа, родното място на Бог Шрӣ Чайтаня Маха̄прабху, – една благоприятна възможност хората да провеждат непрекъснати празненства на сан̇кӣртана-ягя, както се препоръчва тук (ягйеша-макха̄ махотсава̄х̣), и да раздават праса̄да на милиони гладни, копнеещи за духовно освобождение. Това е мисията на движението за Кр̣ш̣н̣а съзнание.

Similarly, in Caitanya-caritāmṛta, Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī says that since Śrī Caitanya Mahāprabhu is the inaugurator of the saṅkīrtana movement, anyone who performs saṅkīrtana to please the Lord is very, very glorious. Such a person has perfect intelligence, whereas others are in the ignorance of material existence. Of all the sacrifices mentioned in the Vedic literatures, the performance of saṅkīrtana-yajña is the best. Even the performance of one hundred aśvamedha sacrifices cannot compare to the sacrifice of saṅkīrtana. According to the author of Śrī Caitanya-caritāmṛta, if one compares saṅkīrtana-yajña to other yajñas, he is a pāṣaṇḍī, an infidel, and is liable to be punished by Yamarāja. There are many Māyāvādīs who think that the performance of saṅkīrtana-yajña is a pious activity similar to the performance of the aśvamedha-yajña and other such pious functions, but this is a nāma-aparādha. Chanting of the holy name of Nārāyaṇa and chanting of other names are never equal, despite what Māyāvādīs think.

В Чайтаня бха̄гавата има подобен пасаж: „Човек не бива да се стреми дори към райските планети, ако там не се възпява величието на Върховната Божествена Личност, ако няма дори един ваиш̣н̣ава, чист предан на Бога, и празненства за разпространение на Кр̣ш̣н̣а съзнание. По-добре е да остане вечно затворен в непроницаемата майчина утроба, където поне може да помни лотосовите нозе на Бога, отколкото да живее на място, където няма възможност да мисли за неговите лотосови нозе. Моля се никога да не се родя в такова прокълнато място“. А в Чайтаня чарита̄мр̣та Кр̣ш̣н̣ада̄са Кавира̄джа Госва̄мӣ пише, че Шрӣ Чайтаня Маха̄прабху е основател на движението за сан̇кӣртана, затова всеки, който се опитва да удовлетвори Бога със сан̇кӣртана, е много, много велик. Такава личност притежава съвършена интелигентност, а останалите тънат в невежеството на материалното битие. Сан̇кӣртана-ягя е най-доброто от всички ведически жертвоприношения. Дори сто жертвоприношения ашвамедха не могат да се сравнят със сан̇кӣртана. Според автора на Шрӣ Чайтаня чарита̄мр̣та, ако някой сравнява сан̇кӣртана-ягя с други яги, той е па̄ш̣ан̣д̣ӣ – безверник, и заслужава наказание от Ямара̄джа. Мнозина ма̄я̄ва̄дӣ смятат извършването на сан̇кӣртана-ягя за благочестива дейност, подобна на ашвамедха-ягя и други церемонии, но това схващане е на̄ма-апара̄дха. Възпяването на святото име на На̄ра̄ян̣а и възпяването на други имена не е едно и също, каквото и да мислят ма̄я̄ва̄дӣте.