Skip to main content

Text 55

ТЕКСТ 55

Devanagari

Деванагари

अविस्मृति: कृष्णपदारविन्दयो:
क्षिणोत्यभद्राणि च शं तनोति ।
सत्त्वस्य शुद्धिं परमात्मभक्तिं
ज्ञानं च विज्ञानविरागयुक्तम् ॥ ५५ ॥

Text

Текст

avismṛtiḥ kṛṣṇa-padāravindayoḥ
kṣiṇoty abhadrāṇi ca śaṁ tanoti
sattvasya śuddhiṁ paramātma-bhaktiṁ
jñānaṁ ca vijñāna-virāga-yuktam
ависмр̣тих̣ кр̣шн̣а-пада̄равиндайох̣
кшин̣отй абхадра̄н̣и ча ш́ам̇ таноти
саттвасйа ш́уддхим̇ парама̄тма-бхактим̇
джн̃а̄нам̇ ча виджн̃а̄на-вира̄га-йуктам

Synonyms

Пословный перевод

avismṛtiḥ — remembrance; kṛṣṇa-pada-aravindayoḥ — of Lord Kṛṣṇa’s lotus feet; kṣiṇoti — destroys; abhadrāṇi — everything inauspicious; ca — and; śam — good fortune; tanoti — expands; sattvasya — of the heart; śuddhim — the purification; parama-ātma — for the Supreme Soul; bhaktim — devotion; jñānam — knowledge; ca — and; vijñāna — with direct realization; virāga — and detachment; yuktam — endowed.

ависмр̣тих̣ — памятование; кр̣шн̣а-пада-аравиндайох̣ — о лотосных стопах Господа Кришны; кшин̣оти — уничтожает; абхадра̄н̣и — все неблагоприятное; ча — и; ш́ам — удачу; таноти — увеличивает; саттвасйа — сердца; ш́уддхим — очищение; парама- а̄тма — Высшей Душе; бхактим — преданность; джн̃а̄нам — знание; ча — и; виджн̃а̄на — живым духовным опытом; вира̄га — и непривязанностью к мирскому; йуктам — наделенное.

Translation

Перевод

Remembrance of Lord Kṛṣṇa’s lotus feet destroys everything inauspicious and awards the greatest good fortune. It purifies the heart and bestows devotion for the Supreme Soul, along with knowledge enriched with realization and renunciation.

Памятование о лотосных стопах Господа Кришны уничтожает все неблагоприятное и приносит величайшую удачу. Оно очищает сердце и дарует преданность Высшей Душе, а также знание, обогащенное глубоким духовным опытом и отрешенностью от материи.