Word for Word Index
- śam-dau
- bestowing benediction — CC Ādi 1.2, CC Ādi 1.84, CC Madhya 1.2
- giri-śam
- to Lord Śiva — ŚB 10.62.4
- the lord of the Kailāsa Hill — ŚB 4.30.2
- śam-tamaiḥ
- (his rays) which give great comfort — ŚB 10.29.2
- śam-tamam
- giving the highest satisfaction — ŚB 10.31.13
- śam-tamāni
- most auspicious — ŚB 11.31.28
- śam tanoti
- expands the auspiciousness. — ŚB 5.19.28
- śam
- mercy — ŚB 1.6.10
- welfare — ŚB 1.17.34, ŚB 3.2.25
- well-being — ŚB 3.3.1
- auspicious — ŚB 3.5.4
- good fortune. — ŚB 3.13.45
- good fortune — ŚB 3.15.9, ŚB 6.9.26-27, ŚB 8.6.15, ŚB 12.12.55, ŚB 4.10.29
- happiness — ŚB 3.16.29
- the good fortune — ŚB 5.22.17, ŚB 5.24.28
- the good fortune we need — ŚB 8.5.23
- auspiciousness — ŚB 8.9.6, ŚB 8.17.8, ŚB 8.24.43, ŚB 9.4.57-59, ŚB 10.56.29-30
- happiness. — ŚB 10.44.47
- the benefit — ŚB 10.48.35
- benefit — ŚB 10.70.31
- peace — ŚB 10.76.12, ŚB 10.86.8
- transcendental fortune — ŚB 11.6.14
- real happiness. — ŚB 4.22.19