रजोजुषेऽथ घोराय नमस्तुभ्यं तमोजुषे ॥ १७ ॥
sattvāya pramṛḍāya ca
rajo-juṣe ’tha ghorāya
namas tubhyaṁ tamo-juṣe
namaḥ — obeisances; śivāya — to the all-auspicious; śāntāya — peaceful; sattvāya — the personification of material goodness; pramṛḍāya — the giver of pleasure; ca — and; rajaḥ-juṣe — to him who is in contact with the mode of passion; atha — also; ghorāya — terrible; namaḥ — obeisances; tubhyam — to you; tamaḥ-juṣe — who associates with the mode of ignorance.
Again and again I offer my obeisances unto you, O all-auspicious transcendental personality. As the lord of goodness you give pleasure, in contact with the mode of passion you appear most fearful, and you also associate with the mode of ignorance.