अवधारितमेतन्मे यदात्थ विबुधेश्वर ।
कृतं व: कार्यमखिलं भूमेर्भारोऽवतारित: ॥ २८ ॥
avadhāritam etan me
yad āttha vibudheśvara
kṛtaṁ vaḥ kāryam akhilaṁ
bhūmer bhāro ’vatāritaḥ
śrī-bhagavān uvāca — the Supreme Personality of Godhead said; avadhāritam — is understood; etat — this; me — by Me; yat — that which; āttha — you have said; vibudha-īśvara — O controller of the demigods, Brahmā; kṛtam — is completed; vaḥ — your; kāryam — work; akhilam — all; bhūmeḥ — of the earth; bhāraḥ — the burden; avatāritaḥ — is removed.
The Supreme Lord said: O lord of the demigods, Brahmā, I understand your prayers and request. Having removed the burden of the earth, I have executed everything that was required on your behalf.