तमोलयास्तु निरयं यान्ति मामेव निर्गुणा: ॥ २२ ॥
tamo-layās tu nirayaṁ
yānti mām eva nirguṇāḥ
sattve — in the mode of goodness; pralīnāḥ — those who die; svaḥ — to heaven; yānti — they go; nara-lokam — to the world of human beings; rajaḥ-layāḥ — those who die in the mode of passion; tamaḥ-layāḥ — those who die in the mode of ignorance; tu — and; nirayam — to hell; yānti — they go; mām — to Me; eva — however; nirguṇāḥ — those who are free from all the modes.
Those who leave this world in the mode of goodness go to the heavenly planets, those who pass away in the mode of passion remain in the world of human beings, and those dying in the mode of ignorance must go to hell. But those who are free from the influence of all modes of nature come to Me.