Skip to main content

ŚB 10.88.30


यदि न: श्रवणायालं युष्मद्‌व्यवसितं विभो ।
भण्यतां प्रायश: पुम्भिर्धृतै: स्वार्थान् समीहते ॥ ३० ॥


yadi naḥ śravaṇāyālaṁ
yuṣmad-vyavasitaṁ vibho
bhaṇyatāṁ prāyaśaḥ pumbhir
dhṛtaiḥ svārthān samīhate


yadi — if; naḥ — Our; śravaṇāya — for the hearing; alam — suitable; yuṣmat — your; vyavasitam — intention; vibho — O powerful one; bhaṇyatām — please tell; prāyaśaḥ — usually; pumbhiḥ — with persons; dhṛtaiḥ — taken help of; sva — one’s own; arthān — purposes; samīhate — one accomplishes.


O mighty one, please tell Us what you intend to do, if We are qualified to hear it. Usually one accomplishes his purposes by taking help from others.


Even an envious demon will not refuse the help of a brāhmaṇa’s potency to gain his ends.