Text 22
VERSO 22
Devanagari
Devanagari
सन्तन्वन्त: प्रजातन्तून् सुखं दु:खं भवाभवौ ।
प्राप्तं प्राप्तं च सेवन्तो मच्चित्ता विचरिष्यथ ॥ २२ ॥
प्राप्तं प्राप्तं च सेवन्तो मच्चित्ता विचरिष्यथ ॥ २२ ॥
Text
Texto
santanvantaḥ prajā-tantūn
sukhaṁ duḥkhaṁ bhavābhavau
prāptaṁ prāptaṁ ca sevanto
mac-cittā vicariṣyatha
sukhaṁ duḥkhaṁ bhavābhavau
prāptaṁ prāptaṁ ca sevanto
mac-cittā vicariṣyatha
santanvantaḥ prajā-tantūn
sukhaṁ duḥkhaṁ bhavābhavau
prāptaṁ prāptaṁ ca sevanto
mac-cittā vicariṣyatha
sukhaṁ duḥkhaṁ bhavābhavau
prāptaṁ prāptaṁ ca sevanto
mac-cittā vicariṣyatha
Synonyms
Sinônimos
santanvantaḥ — procriando; prajā — de descendentes; tantūn — linhagens; sukham — felicidade; duḥkham — sofrimento; bhava — nascimento; abhavau — e morte; prāptam prāptam — à medida que são encontrados; ca — e; sevantaḥ — aceitando; mat-cittāḥ — com mentes fixas em Mim; vicariṣyatha — deveis divagar.
Translation
Tradução
As you live your lives, begetting generations of progeny and encountering happiness and distress, birth and death, always keep your minds fixed on Me.
Ao viverdes vossas vidas, procriando gerações de descendentes e deparando-vos com felicidade e sofrimento, nascimento e morte, mantende vossas mentes sempre fixas em Mim.