Text 10
VERSO 10
Devanagari
Devanagari
शतधन्वानमारेभे हन्तुं हर्तुं मणिं तत: ॥ १० ॥
Text
Texto
sa-bhāryaḥ sāgrajaḥ puram
śatadhanvānam ārebhe
hantuṁ hartuṁ maṇiṁ tataḥ
sa-bhāryaḥ sāgrajaḥ puram
śatadhanvānam ārebhe
hantuṁ hartuṁ maṇiṁ tataḥ
Synonyms
Sinônimos
āgatya — returning; bhagavān — the Supreme Personality of Godhead; tasmāt — from that place; sa-bhāryaḥ — with His wife; sa-agrajaḥ — and with His elder brother; puram — to His capital; śatadhanvānam — Śatadhanvā; ārebhe — He prepared; hantum — to kill; hartum — to take; maṇim — the jewel; tataḥ — from him.
āgatya — retornando; bhagavān — a Suprema Personalidade de Deus; tasmāt — daquele lugar; sa-bhāryaḥ — com Sua esposa; sa-agrajaḥ — e com Seu irmão mais velho; puram — a Sua capital; śatadhanvānam — a Śatadhanvā; ārebhe — preparou-se; hantum — para matar; hartum — para arrebatar; maṇim — a joia; tataḥ — dele.
Translation
Tradução
The Supreme Lord returned to His capital with His wife and elder brother. After arriving in Dvārakā, He readied Himself to kill Śatadhanvā and retrieve the jewel from him.
O Senhor Supremo regressou à Sua capital com Sua esposa e irmão mais velho. Após chegar a Dvārakā, Ele Se preparou para matar Śatadhanvā e reaver dele a joia.