Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.57.10

Текст

а̄гатйа бхагава̄м̇с тасма̄т
са-бха̄рйах̣ са̄граджах̣ пурам
ш́атадханва̄нам а̄ребхе
хантум̇ хартум̇ ман̣им̇ татах̣

Пословный перевод

а̄гатйа — вернувшись; бхагава̄н — Верховная Личность Бога; тасма̄т — оттуда; са-бха̄рйах̣ — вместе со Своей женой; са-аграджах̣ — и со Своим старшим братом; пурам — в Свою столицу; ш́атадханва̄нам — Шатадханву; а̄ребхе — Он приготовился; хантум — убить; хартум — забрать; ман̣им — камень; татах̣ — у него.

Перевод

Верховный Господь вместе со Своей женой и старшим братом вернулся в Двараку. Прибыв туда, Он твердо решил убить Шатадханву и забрать у него драгоценный камень.